【科學史沙龍】Eugenics vs. 優生學:為什麼「優生學」不是髒字眼?
■優生學一詞翻譯自英文 eugenics ,希臘文的字義是「良好」跟「生殖」,因此用「優生學」來翻譯 eugenics ,可謂十分貼切到位。然而這兩個名詞在中西方的發展卻截然不同, eugenics 在西方如今成為帶有貶意,專供罵人用的髒字眼 (a dirty word) ,優生學在中國卻反而成為推銷商品甚至公共政策的利器。同樣的一個字眼,為何中西命運大不同?
Read more■優生學一詞翻譯自英文 eugenics ,希臘文的字義是「良好」跟「生殖」,因此用「優生學」來翻譯 eugenics ,可謂十分貼切到位。然而這兩個名詞在中西方的發展卻截然不同, eugenics 在西方如今成為帶有貶意,專供罵人用的髒字眼 (a dirty word) ,優生學在中國卻反而成為推銷商品甚至公共政策的利器。同樣的一個字眼,為何中西命運大不同?
Read more■就國家層面而言,人口的「量」與「質」很難兼顧,因此社會對於人口的看法,往往在「人力」與「負擔」兩個概念之間擺盪。本講次藉由回顧台灣數十年來的人口政策變遷,探討基因科技與族群遺傳學,對未來台灣人口的社會影響。
Read more■孟子主張人性本善,荀子主張人性本惡。達爾文認為自然界的法則是「物競天擇」,然而克魯泡特金卻說「個體互助」同樣也是一條自然法則。無論是出於人性還是獸性,物種個體究竟受到哪些因素的影響,決定他們要為善(彼此合作)還是為惡(發生衝突)?
Read more綠野仙蹤的故事裡,獅子、稻草人、錫人分別想要獲得心、智慧、勇氣,而這三者也是我們在追尋科學時,必須具備的條件。首先,我們必須了解什麼叫科學?廣泛來講,其實科學就是問事情的真相,藉由觀察、假設、驗證,來得到答案。觀察,也就是要多看、多聽,並記錄下來;假設,則是對於自己的疑問做出預測;驗證就是把預測、預想的點子實驗在真實世界裡,試圖證明自己的假設。「看起來好像是對的」、「好像合理」,這種模稜兩可的說法,顯示出自己並不完全理解,這都不是真正的科學。所以我們必須要用心觀察,有智慧的假設,並且有勇氣去嘗試,瞭解事情的真相,這才是科學。
Read more■霍亂自 1817 年首次大流行以來,隨著貿易路線傳播到世界各地,造成人心恐慌,社會動盪。以霍亂研究留名青史的斯諾,為我們顯示疾病地理學與流行病學的力量與限制,同時也再一次印證科學上的爭議,很難經過一次精彩的論證就塵埃落定,總是需要經過相當過程與大量努力,才能造就新的學說。
Read more■「失落的文明」是一個歷久不衰的迷人概念
Read more