大陸國民閱讀步入數位化(Digital)時代

Print Friendly

普及教育(Education Diffusion)的價值
知識通訊評論第71期


大陸國民閱讀步入數位化時代,數位化、網路化閱讀趨勢勢不可當,呈現出年輕化、高知化趨勢,代表著閱讀的新的方向與前景。

國民閱讀步入數位化時代

大陸「中國出版科學研究」最近對大陸讀者的網路閱讀進行了調查,發現數位化、網路化閱讀趨勢勢不可當,他們認為,大陸國民閱讀步入數位化時代,呈現出年輕化、高知化趨勢,代表著閱讀的新的方向與前景。調查顯示,網路閱讀率繼續大幅攀升,達到百分之四十四點九,比二○○五年提高了百分之十七點一。近兩成有讀書習慣的國民閱讀電子書,網路線上閱讀是最普遍的閱讀方式,手機報和電子雜誌的讀者規模均超過二百萬人。

對養生類圖書出版加以限制

近幾年,養生類圖書成為了大陸的一個出版「熱點」。特別是打著「中醫」旗號的養生保健類圖書出了一本又一本,不少都登上了暢銷書排行榜。對此,讀者往往感到不知所措:養生書籍多,不知該讀誰的;健康知識多,不知該信誰的。專家們也發現,這類圖書中錯訛甚多,有的甚至自相矛盾。

據專家們分析,導致這一現象的原因主要有三大方面:一是學術界浮躁風氣盛行;二是發行商精於炒作;三是出版管理方面存在漏洞。於是,以偏概全、以訛傳訛的所謂「醫學科普產品」大行其道,對讀者構成了誤導。最近在大陸召開的「中醫藥科普工作座談會」透露,針對養生保健類圖書良莠不齊的現狀,大陸有關部門將對養生保健類圖書出版設立「准入門檻」。中華中醫藥學會科普分會正在協助大陸「國家新聞出版總署」對養生保健類圖書制定出版規則,待方案成熟後,將由國家新聞出版總署統一對外發佈。屆時,對醫學科普一知半解的人再也不能隨便寫書、出書了。

近幾年,打著「中醫」旗號的養生保健類圖書出了一本又一本,不少都登上了暢銷書排行榜。

上海網路遊戲產業年銷售收入超過六十億人民幣

據上海市新聞出版局透露的資料顯示,上海網路遊戲產業發展勢頭迅猛,年銷售收入已超過六十億元人民幣。目前,上海網路遊戲企業的數量超過五十家,其中包括盛大、九城等知名網路公司;正在運營和研發的網路遊戲產品超過七十款,且出口勢頭良好,部分遊戲產品已進入美國、越南、印尼等市場。

據統計,二○○七年,上海網路遊戲產業銷售收入達到六十三億七千萬元人民幣,同比增長百分之六十三。上海新聞出版局認為,儘管產業發展迅猛,但網路遊戲行業也存在諸多問題,不容忽視。例如,部分網路遊戲有暴力傾向,一些青年人沉迷於網路遊戲等。他們表示要加強對網路遊戲的內容管理,要求上網運行的網路遊戲健康無害,同時調整網路遊戲的產品結構,鼓勵企業多開發音樂、舞蹈、體育競技類遊戲。

互聯網迎來「網路詞典」時代

最近,大陸「愛詞霸」網站在自己的實驗室頁面中宣佈發佈「網路釋義」的測試版本。據悉,此舉是為了應對「因互聯網和社會飛速發展而產生的各色新詞、流行詞」專門研發的「網路版」。其實,早在一年多前,大陸網易「有道搜索」就提出過「網路釋義」的概念, 那一時期的同類產品還有「雅虎樂譯」和「Google語言工具」等,這些都被人們稱作「網路詞典」。

值得注意的是,這些產品相同之處不僅是都具有互聯網的基因;採用「網路釋義」的翻譯原理,而且幾家廠商無一例外都是搜索引擎公司。有關專家認為,新一代的「網路詞典」一經問世就受到人們歡迎,這一切都應歸功於其獨特的「網路釋義」翻譯原理,這是與一般詞典軟體截然不同的新路。

上海網路遊戲產業發展勢頭迅猛,年銷售收入已超過六十億元人民幣。目前,上海網路遊戲企業的數量超過五十家,其中包括盛大、九城等知名網路公司。

採用「網路釋義」的網路詞典,不再單純地依賴於安裝到電腦本地硬碟上的離線詞庫完成辭彙翻譯,而是背靠互聯網搜索引擎的強大力量,對海量的後臺資料進行極其精準的資訊提煉以實現翻譯的功能。對於這一系列複雜的原理和機制,有人稱之為「網頁萃取」技術。

IDC互聯網行業資深分析師認為,由網路詞典快速崛起而引發的「詞典之爭」,不僅讓電子詞典步入免費服務時代,同時也讓搜索引擎企業再次創造了足以顛覆人們傳統習慣的互聯網新神話。專家們預見,不久人們將看到傳統的詞典廠商和更多搜索引擎企業都會相繼跟隨這一趨勢。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *


4 + = 10